首页>教程文档>wordpress技巧>wordpress 汉化的插件与主题使用教程

此组别内的文章

  • wordpress 汉化的插件与主题使用教程

需要支持?

如果通过文档没办法解决您的问题,请提交工单获取我们的支持!

wordpress 汉化的插件与主题使用教程

使用wordpress的人很多,而且国外有很多优秀的注意插件,但是都是英文版的,自己或在网上购买了汉化版上传到了后台也是不起作用,所以本篇文章就具体讲一下怎么去使用汉化语言包并且能让其能用。

一、汉化包是怎么样的?

wordpress的汉化一般里面是有****.po和****.mo文件,这个就是语言包了,那么po文件和mo有什么不同呢?po文件是可以随时编辑的,你可以使用poedit或其他之类的软件来对里面的语言进行自定义编辑,而mo文件是你在编辑po文件并且保存了同时生成好的不可编辑语言文件。

二、汉化包应该上传到那个文件夹?

大多数主题或者插件的语言包一般都是在主题或插件的language目录里面,有的也叫locale,那么在此目录里面会有很多各种不同语言的语言文件,也有的只有一个*****.pot文件,这个pot文件是语言的源码包,一般我们不需要理会,我下载的汉化包基本上都是以zh_CN.po和zh_CN.mo方式存在的,像这种的语言包,我们只需要放在相应的注意插件的language或locale目录里面就可以了,那么有些插件或主题放在locale或language目录里面没有生效,或者显示的一部分是中文一部分是英文,那么我们就要把相应的语言文件就要放到wordpress的wp-content/languages里面了,这里特别要注意的是主题的语言包上传到themes文件夹中,插件的语言文件要放在plugins文件夹中请一定要注意,而且很重要的一点是,放到这里面的语言文件不能再以zh_CN.po&zh_CN.mo的方式命名了,或者wordpress无法识别,还是不能生效,所以一定要注意。

 

在主题目录中的语言文件(上图)

language目录示例(上图)

 

 

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索